Postgraduate Certificate in Advanced Document Translation
-- ViewingNowThe Postgraduate Certificate in Advanced Document Translation is a comprehensive course designed to equip learners with the essential skills required in the translation industry. This course emphasizes the importance of cultural and linguistic competence, critical for effective document translation.
7٬146+
Students enrolled
GBP £ 140
GBP £ 202
Save 44% with our special offer
حول هذه الدورة
100% عبر الإنترنت
تعلم من أي مكان
شهادة قابلة للمشاركة
أضف إلى ملفك الشخصي على LinkedIn
شهران للإكمال
بمعدل 2-3 ساعات أسبوعياً
ابدأ في أي وقت
لا توجد فترة انتظار
تفاصيل الدورة
• Advanced Translation Theory – This unit will cover the latest theories and approaches in document translation, focusing on the cultural, linguistic, and technical aspects of accurate translation. • Specialized Translation Skills – This unit will delve into the specific challenges of translating complex and specialized documents such as legal, medical, and technical texts. • Translation Tools & Technologies – This unit will introduce the latest translation software and technologies, including CAT tools, machine translation, and post-editing, with a focus on practical application in document translation. • Quality Assurance in Translation – This unit will cover best practices for ensuring quality and accuracy in translated documents, including proofreading, editing, and revision techniques. • Project Management for Translators – This unit will provide an overview of project management principles and practices, with a focus on managing translation projects from start to finish. • Research Methods for Translators – This unit will cover the latest research methods and techniques for document translation, including corpus linguistics and translation-oriented concordancing. • Translation Ethics & Professionalism – This unit will explore the ethical and professional issues facing translators today, including confidentiality, accuracy, and cultural sensitivity. • Localization and Globalization – This unit will examine the role of localization and globalization in document translation, including best practices for adapting documents to specific cultural and linguistic contexts. • Advanced English for Translators – This unit will provide a review of advanced English grammar, syntax, and vocabulary, with a focus on improving written communication skills for accurate and effective document translation.
المسار المهني
متطلبات القبول
- فهم أساسي للموضوع
- إتقان اللغة الإنجليزية
- الوصول إلى الكمبيوتر والإنترنت
- مهارات كمبيوتر أساسية
- الالتزام بإكمال الدورة
لا توجد مؤهلات رسمية مطلوبة مسبقاً. تم تصميم الدورة للسهولة.
حالة الدورة
توفر هذه الدورة معرفة ومهارات عملية للتطوير المهني. إنها:
- غير معتمدة من هيئة معترف بها
- غير منظمة من مؤسسة مخولة
- مكملة للمؤهلات الرسمية
ستحصل على شهادة إكمال عند الانتهاء بنجاح من الدورة.
لماذا يختارنا الناس لمهنهم
جاري تحميل المراجعات...
الأسئلة المتكررة
رسوم الدورة
- 3-4 ساعات في الأسبوع
- تسليم الشهادة مبكراً
- التسجيل مفتوح - ابدأ في أي وقت
- 2-3 ساعات في الأسبوع
- تسليم الشهادة العادي
- التسجيل مفتوح - ابدأ في أي وقت
- الوصول الكامل للدورة
- الشهادة الرقمية
- مواد الدورة
احصل على معلومات الدورة
احصل على شهادة مهنية