Professional Certificate in Translation Performance

-- ViewingNow

The Professional Certificate in Translation Performance is a comprehensive course designed to empower learners with the essential skills required in the translation industry. This program focuses on improving translation accuracy, expanding language proficiency, and enhancing cultural competence.

4٫5
Based on 5٬158 reviews

4٬919+

Students enrolled

GBP £ 140

GBP £ 202

Save 44% with our special offer

Start Now

حول هذه الدورة

In today's globalized world, the demand for professional translators is at an all-time high. This course provides learners with a competitive edge, preparing them for various career opportunities in fields such as localization, interpretation, content creation, and language instruction. Throughout the course, learners will gain hands-on experience with industry-standard translation tools and techniques, develop a strong understanding of translation theory, and build a professional portfolio to showcase their skills. By completing this program, learners will be well-equipped to excel in their translation careers and make a meaningful impact in cross-cultural communication.

100% عبر الإنترنت

تعلم من أي مكان

شهادة قابلة للمشاركة

أضف إلى ملفك الشخصي على LinkedIn

شهران للإكمال

بمعدل 2-3 ساعات أسبوعياً

ابدأ في أي وقت

لا توجد فترة انتظار

تفاصيل الدورة

• Translation Theory & Practice <br> • Professional Ethics in Translation <br> • Translation Technologies & Tools <br> • Language Pair Specialization: English to [Target Language] <br> • Language Pair Specialization: [Target Language] to English <br> • Translation Quality Assurance & Editings <br> • Translation Project Management <br> • Localization Techniques <br> • Specialized Translation: Legal, Medical, Technical <br> • Freelance Translation Business Management <br>

المسار المهني

The translation industry in the UK is booming, with various roles contributing to its growth. By analyzing job market trends, we can gain insights into the most in-demand translation specializations. In this 3D pie chart, we present the percentage distribution of different roles in the UK translation market. Legal Translation holds a significant share, with 25% of the market demand. Legal translators need a strong understanding of legal terminology in both source and target languages, making them essential for international legal proceedings. Medical Translation follows closely, accounting for 20% of the market. Medical translators work with various documents, such as clinical trial reports, pharmaceutical patents, and medical research. Their expertise in medical terminology and precision is crucial for accurate communication. Technical Translation encompasses 18% of the UK translation market, catering to industries like engineering, manufacturing, and IT. Technical translators must convey complex technical concepts in a clear, precise manner, ensuring smooth communication among professionals worldwide. Literary Translation represents 15% of the market. This role requires not only language skills but also creativity and cultural sensitivity. Literary translators transform foreign-language works into compelling, engaging pieces for readers in the target language. Certified Translation accounts for 12% of the market. Certified translators specialize in official documents, such as birth certificates, marriage licenses, and academic transcripts, ensuring accurate translations with legal validity. Localization, with a 10% share, adapts software, websites, and other digital content for different languages and cultures. Localization professionals help businesses expand their reach and better serve international customers. This 3D pie chart showcases the variety of roles and opportunities in the UK translation market, highlighting current job market trends and skill demand. By understanding these statistics, aspiring translators and industry professionals can make informed decisions regarding their career paths.

متطلبات القبول

  • فهم أساسي للموضوع
  • إتقان اللغة الإنجليزية
  • الوصول إلى الكمبيوتر والإنترنت
  • مهارات كمبيوتر أساسية
  • الالتزام بإكمال الدورة

لا توجد مؤهلات رسمية مطلوبة مسبقاً. تم تصميم الدورة للسهولة.

حالة الدورة

توفر هذه الدورة معرفة ومهارات عملية للتطوير المهني. إنها:

  • غير معتمدة من هيئة معترف بها
  • غير منظمة من مؤسسة مخولة
  • مكملة للمؤهلات الرسمية

ستحصل على شهادة إكمال عند الانتهاء بنجاح من الدورة.

لماذا يختارنا الناس لمهنهم

جاري تحميل المراجعات...

الأسئلة المتكررة

ما الذي يجعل هذه الدورة فريدة مقارنة بالآخرين؟

كم من الوقت يستغرق إكمال الدورة؟

WhatSupportWillIReceive

IsCertificateRecognized

WhatCareerOpportunities

متى يمكنني البدء في الدورة؟

ما هو تنسيق الدورة ونهج التعلم؟

رسوم الدورة

الأكثر شعبية
المسار السريع: GBP £140
أكمل في شهر واحد
مسار التعلم المتسارع
  • 3-4 ساعات في الأسبوع
  • تسليم الشهادة مبكراً
  • التسجيل مفتوح - ابدأ في أي وقت
Start Now
الوضع القياسي: GBP £90
أكمل في شهرين
وتيرة التعلم المرنة
  • 2-3 ساعات في الأسبوع
  • تسليم الشهادة العادي
  • التسجيل مفتوح - ابدأ في أي وقت
Start Now
ما هو مدرج في كلا الخطتين:
  • الوصول الكامل للدورة
  • الشهادة الرقمية
  • مواد الدورة
التسعير الشامل • لا توجد رسوم خفية أو تكاليف إضافية

احصل على معلومات الدورة

سنرسل لك معلومات مفصلة عن الدورة

ادفع كشركة

اطلب فاتورة لشركتك لدفع ثمن هذه الدورة.

ادفع بالفاتورة

احصل على شهادة مهنية

خلفية شهادة عينة
PROFESSIONAL CERTIFICATE IN TRANSLATION PERFORMANCE
تم منحها إلى
اسم المتعلم
الذي أكمل برنامجاً في
London School of International Business (LSIB)
تم منحها في
05 May 2025
معرف البلوكتشين: s-1-a-2-m-3-p-4-l-5-e
أضف هذه الشهادة إلى ملفك الشخصي على LinkedIn أو سيرتك الذاتية أو CV. شاركها على وسائل التواصل الاجتماعي وفي مراجعة أدائك.
SSB Logo

4.8
تسجيل جديد
عرض الدورة