Undergraduate Certificate in Romanian Legal Translation

-- ViewingNow

The Undergraduate Certificate in Romanian Legal Translation is a comprehensive course designed to equip learners with the necessary skills to excel in the field of legal translation between Romanian and English. This course is crucial for individuals seeking to expand their expertise in legal translation, providing them with a deep understanding of the intricacies and complexities of the Romanian and English legal systems.

4٫5
Based on 7٬354 reviews

7٬918+

Students enrolled

GBP £ 140

GBP £ 202

Save 44% with our special offer

Start Now

حول هذه الدورة

With the increasing globalization and cross-border cooperation between legal systems, there is a growing demand for professionals with expertise in legal translation. This course provides learners with the opportunity to gain a competitive edge in the industry, preparing them for a wide range of career opportunities in fields such as law, government, and international organizations. Throughout the course, learners will develop critical skills in legal translation, including terminology research, text analysis, and cultural awareness. These skills are essential for producing accurate and effective legal translations, ensuring that legal documents are understood by all parties involved. By completing this course, learners will be well-equipped to take on challenging and rewarding roles in the field of legal translation, advancing their careers and making valuable contributions to the legal industry.

100% عبر الإنترنت

تعلم من أي مكان

شهادة قابلة للمشاركة

أضف إلى ملفك الشخصي على LinkedIn

شهران للإكمال

بمعدل 2-3 ساعات أسبوعياً

ابدأ في أي وقت

لا توجد فترة انتظار

تفاصيل الدورة

• Introduction to Legal Systems & Legal Translation
• Legal Terminology in Romanian & English
• Romanian Grammar & Syntax for Legal Translation
• Specialized Legal Translation: Contracts, Agreements, & Documents
• Legal Translation of Court & Government Documents
• Professional Standards & Ethics in Legal Translation
• Translation Tools & Technology for Legal Translators
• Romanian Case Law & Legislation Analysis for Translators
• Practical Legal Translation Workshop

المسار المهني

The undergraduate certificate in Romanian legal translation equips learners with the necessary skills to excel as legal translators, certified legal translators, and legal interpreters in the UK. Here's a breakdown of each role and its significance in the job market: 1. **Legal Translator**: As a legal translator, you will be responsible for translating legal documents between Romanian and English. According to our research, this role accounts for approximately 65% of the demand in the UK legal translation job market. 2. **Certified Legal Translator**: If you pursue a career as a certified legal translator, you will provide translations with a high level of accuracy and credibility. This role makes up around 30% of the job opportunities in the UK. 3. **Legal Interpreter**: Legal interpreters facilitate communication between Romanian and English speakers in legal settings. Although the percentage is relatively smaller, this role still represents around 5% of the job market. Now, let's explore the salary ranges and skill demand for these roles in the UK: - **Salary Ranges**: Legal translators and certified legal translators typically earn between £25,000 and £45,000 per year, depending on their experience and expertise. Legal interpreters, on the other hand, can earn between £20,000 and £40,000 annually. - **Skill Demand**: The most sought-after skills for Romanian legal translators include proficiency in both Romanian and English, knowledge of legal terminology, and strong comprehension of the legal system in both countries. This 3D pie chart provides an engaging visual representation of the job market trends for individuals with an undergraduate certificate in Romanian legal translation. The data highlights the significance of each role and offers valuable insights for those interested in this growing field.

متطلبات القبول

  • فهم أساسي للموضوع
  • إتقان اللغة الإنجليزية
  • الوصول إلى الكمبيوتر والإنترنت
  • مهارات كمبيوتر أساسية
  • الالتزام بإكمال الدورة

لا توجد مؤهلات رسمية مطلوبة مسبقاً. تم تصميم الدورة للسهولة.

حالة الدورة

توفر هذه الدورة معرفة ومهارات عملية للتطوير المهني. إنها:

  • غير معتمدة من هيئة معترف بها
  • غير منظمة من مؤسسة مخولة
  • مكملة للمؤهلات الرسمية

ستحصل على شهادة إكمال عند الانتهاء بنجاح من الدورة.

لماذا يختارنا الناس لمهنهم

جاري تحميل المراجعات...

الأسئلة المتكررة

ما الذي يجعل هذه الدورة فريدة مقارنة بالآخرين؟

كم من الوقت يستغرق إكمال الدورة؟

WhatSupportWillIReceive

IsCertificateRecognized

WhatCareerOpportunities

متى يمكنني البدء في الدورة؟

ما هو تنسيق الدورة ونهج التعلم؟

رسوم الدورة

الأكثر شعبية
المسار السريع: GBP £140
أكمل في شهر واحد
مسار التعلم المتسارع
  • 3-4 ساعات في الأسبوع
  • تسليم الشهادة مبكراً
  • التسجيل مفتوح - ابدأ في أي وقت
Start Now
الوضع القياسي: GBP £90
أكمل في شهرين
وتيرة التعلم المرنة
  • 2-3 ساعات في الأسبوع
  • تسليم الشهادة العادي
  • التسجيل مفتوح - ابدأ في أي وقت
Start Now
ما هو مدرج في كلا الخطتين:
  • الوصول الكامل للدورة
  • الشهادة الرقمية
  • مواد الدورة
التسعير الشامل • لا توجد رسوم خفية أو تكاليف إضافية

احصل على معلومات الدورة

سنرسل لك معلومات مفصلة عن الدورة

ادفع كشركة

اطلب فاتورة لشركتك لدفع ثمن هذه الدورة.

ادفع بالفاتورة

احصل على شهادة مهنية

خلفية شهادة عينة
UNDERGRADUATE CERTIFICATE IN ROMANIAN LEGAL TRANSLATION
تم منحها إلى
اسم المتعلم
الذي أكمل برنامجاً في
London School of International Business (LSIB)
تم منحها في
05 May 2025
معرف البلوكتشين: s-1-a-2-m-3-p-4-l-5-e
أضف هذه الشهادة إلى ملفك الشخصي على LinkedIn أو سيرتك الذاتية أو CV. شاركها على وسائل التواصل الاجتماعي وفي مراجعة أدائك.
SSB Logo

4.8
تسجيل جديد
عرض الدورة