Undergraduate Certificate in Children's Game Translation

-- ViewingNow

The Undergraduate Certificate in Children's Game Translation is a comprehensive course that equips learners with the essential skills to excel in the gaming industry. The course highlights the importance of cultural and linguistic adaptations in children's games, ensuring that translations are not only accurate but also age-appropriate and engaging for young players.

5٫0
Based on 4٬216 reviews

5٬409+

Students enrolled

GBP £ 140

GBP £ 202

Save 44% with our special offer

Start Now

حول هذه الدورة

With the global gaming market projected to reach $256.97 billion by 2025, there is a growing demand for professionals who can effectively translate and localize children's games for international markets. This course provides learners with the necessary skills to meet this demand, preparing them for exciting careers in game development, localization, and translation. Through hands-on projects and real-world examples, learners will develop a deep understanding of the children's game translation process, including best practices for translation, localization, and cultural adaptation. By the end of the course, learners will have a portfolio of translated children's games to showcase their skills and help them stand out in a competitive job market.

100% عبر الإنترنت

تعلم من أي مكان

شهادة قابلة للمشاركة

أضف إلى ملفك الشخصي على LinkedIn

شهران للإكمال

بمعدل 2-3 ساعات أسبوعياً

ابدأ في أي وقت

لا توجد فترة انتظار

تفاصيل الدورة

• Introduction to Children's Game Translation: Understanding the basics of game localization, cultural adaptation, and target audience for children's games.
• Game Genres and Age Groups: Identifying various game genres and age groups, and how to approach translation for each.
• Linguistic Challenges in Children's Game Translation: Overcoming language-specific issues, slang, idioms, and humor in children's game translation.
• Transcreation and Adaptation in Children's Game Localization: Adapting the story, characters, and cultural elements to suit the target audience.
• Tools and Technologies for Children's Game Translation: Familiarization with CAT tools, game engines, and other relevant software.
• Quality Assurance in Children's Game Translation: Implementing best practices for translation review, testing, and bug fixing.
• Legal and Ethical Considerations in Children's Game Translation: Understanding intellectual property rights, data privacy, and cultural sensitivity.
• Case Studies in Children's Game Translation: Analyzing successful and unsuccessful examples of children's game localization.
• Best Practices for Collaboration with Game Developers: Building effective relationships with game developers for successful project outcomes.
• Future Trends in Children's Game Translation: Keeping up with emerging technologies, platforms, and trends in the industry.

المسار المهني

The undergraduate certificate in Children's Game Translation prepares students for various roles in the gaming industry: 1. **Children's Game Translator**: Professionals in this role convert the dialogue, instructions, and other text in children's games from one language to another while preserving the original context and tone. (60% of the chart) 2. **Localization Tester**: Localization testers ensure that translated games function correctly and provide a seamless user experience for players in different regions. (25% of the chart) 3. **Children's Game Content Reviewer**: Content reviewers examine children's games to ensure that their content complies with industry standards, regulations, and cultural sensitivities. (10% of the chart) 4. **Educational Game Consultant**: These professionals collaborate with game developers to create educational games that effectively teach specific skills or subjects to children. (5% of the chart) These roles are in demand in the UK, with competitive salary ranges and opportunities for growth within the gaming industry. With this undergraduate certificate, students will gain the skills and knowledge necessary to excel in these careers.

متطلبات القبول

  • فهم أساسي للموضوع
  • إتقان اللغة الإنجليزية
  • الوصول إلى الكمبيوتر والإنترنت
  • مهارات كمبيوتر أساسية
  • الالتزام بإكمال الدورة

لا توجد مؤهلات رسمية مطلوبة مسبقاً. تم تصميم الدورة للسهولة.

حالة الدورة

توفر هذه الدورة معرفة ومهارات عملية للتطوير المهني. إنها:

  • غير معتمدة من هيئة معترف بها
  • غير منظمة من مؤسسة مخولة
  • مكملة للمؤهلات الرسمية

ستحصل على شهادة إكمال عند الانتهاء بنجاح من الدورة.

لماذا يختارنا الناس لمهنهم

جاري تحميل المراجعات...

الأسئلة المتكررة

ما الذي يجعل هذه الدورة فريدة مقارنة بالآخرين؟

كم من الوقت يستغرق إكمال الدورة؟

WhatSupportWillIReceive

IsCertificateRecognized

WhatCareerOpportunities

متى يمكنني البدء في الدورة؟

ما هو تنسيق الدورة ونهج التعلم؟

رسوم الدورة

الأكثر شعبية
المسار السريع: GBP £140
أكمل في شهر واحد
مسار التعلم المتسارع
  • 3-4 ساعات في الأسبوع
  • تسليم الشهادة مبكراً
  • التسجيل مفتوح - ابدأ في أي وقت
Start Now
الوضع القياسي: GBP £90
أكمل في شهرين
وتيرة التعلم المرنة
  • 2-3 ساعات في الأسبوع
  • تسليم الشهادة العادي
  • التسجيل مفتوح - ابدأ في أي وقت
Start Now
ما هو مدرج في كلا الخطتين:
  • الوصول الكامل للدورة
  • الشهادة الرقمية
  • مواد الدورة
التسعير الشامل • لا توجد رسوم خفية أو تكاليف إضافية

احصل على معلومات الدورة

سنرسل لك معلومات مفصلة عن الدورة

ادفع كشركة

اطلب فاتورة لشركتك لدفع ثمن هذه الدورة.

ادفع بالفاتورة

احصل على شهادة مهنية

خلفية شهادة عينة
UNDERGRADUATE CERTIFICATE IN CHILDREN'S GAME TRANSLATION
تم منحها إلى
اسم المتعلم
الذي أكمل برنامجاً في
London School of International Business (LSIB)
تم منحها في
05 May 2025
معرف البلوكتشين: s-1-a-2-m-3-p-4-l-5-e
أضف هذه الشهادة إلى ملفك الشخصي على LinkedIn أو سيرتك الذاتية أو CV. شاركها على وسائل التواصل الاجتماعي وفي مراجعة أدائك.
SSB Logo

4.8
تسجيل جديد
عرض الدورة