Professional Certificate in Medical Translation Technology
-- ViewingNowThe Professional Certificate in Medical Translation Technology is a comprehensive course that equips learners with the essential skills needed to excel in the medical translation industry. This program emphasizes the importance of using cutting-edge technology to deliver accurate and efficient translations, making it a crucial course for any aspiring medical translator.
5٬582+
Students enrolled
GBP £ 140
GBP £ 202
Save 44% with our special offer
حول هذه الدورة
100% عبر الإنترنت
تعلم من أي مكان
شهادة قابلة للمشاركة
أضف إلى ملفك الشخصي على LinkedIn
شهران للإكمال
بمعدل 2-3 ساعات أسبوعياً
ابدأ في أي وقت
لا توجد فترة انتظار
تفاصيل الدورة
• Medical Terminology: Understanding basic medical terminology, anatomy, and physiology is crucial for medical translators. This unit will cover common medical terms, concepts, and abbreviations. • Translation Theory and Practice: This unit will focus on the principles of translation, including translation strategies, techniques, and quality assurance. • Medical Document Types: This unit will cover various medical document types, such as clinical trials, patient information leaflets, medical reports, and research articles. • Translation Technology: This unit will introduce translation technology tools, including CAT (computer-assisted translation) tools, machine translation, and terminology management systems. • Localization and Cultural Adaptation: This unit will cover localization and cultural adaptation techniques to ensure that medical translations are appropriate for the target audience. • Medical Ethics and Confidentiality: This unit will cover ethical considerations, including confidentiality, patient privacy, and informed consent. • Translation Project Management: This unit will cover project management skills, including time management, budgeting, and communication with clients and stakeholders. • Proofreading and Quality Assurance: This unit will cover proofreading and quality assurance techniques, including editing for style, grammar, and terminology consistency.
المسار المهني
متطلبات القبول
- فهم أساسي للموضوع
- إتقان اللغة الإنجليزية
- الوصول إلى الكمبيوتر والإنترنت
- مهارات كمبيوتر أساسية
- الالتزام بإكمال الدورة
لا توجد مؤهلات رسمية مطلوبة مسبقاً. تم تصميم الدورة للسهولة.
حالة الدورة
توفر هذه الدورة معرفة ومهارات عملية للتطوير المهني. إنها:
- غير معتمدة من هيئة معترف بها
- غير منظمة من مؤسسة مخولة
- مكملة للمؤهلات الرسمية
ستحصل على شهادة إكمال عند الانتهاء بنجاح من الدورة.
لماذا يختارنا الناس لمهنهم
جاري تحميل المراجعات...
الأسئلة المتكررة
رسوم الدورة
- 3-4 ساعات في الأسبوع
- تسليم الشهادة مبكراً
- التسجيل مفتوح - ابدأ في أي وقت
- 2-3 ساعات في الأسبوع
- تسليم الشهادة العادي
- التسجيل مفتوح - ابدأ في أي وقت
- الوصول الكامل للدورة
- الشهادة الرقمية
- مواد الدورة
احصل على معلومات الدورة
احصل على شهادة مهنية