Professional Certificate in Farsi E-book Localization

-- ViewingNow

The Professional Certificate in Farsi E-book Localization course is a vital program designed to meet the growing demand for Farsi localization specialists. This course emphasizes the importance of culturally adapting e-books for Farsi-speaking audiences, equipping learners with the necessary skills to succeed in this in-demand field.

4٫5
Based on 5٬240 reviews

4٬750+

Students enrolled

GBP £ 140

GBP £ 202

Save 44% with our special offer

Start Now

حول هذه الدورة

As the global market expands, so does the need for localized digital content. Farsi, the official language of Iran, Afghanistan, and Tajikistan, is spoken by over 150 million people worldwide. By specializing in Farsi e-book localization, professionals can tap into this vast market and enhance their career prospects. This certificate course covers various topics, including translation, editing, desktop publishing, and localization project management. Learners will gain hands-on experience using industry-standard tools and best practices, enabling them to deliver high-quality, localized Farsi e-books to clients and employers. Invest in your career today with the Professional Certificate in Farsi E-book Localization course and unlock new opportunities in the localization industry.

100% عبر الإنترنت

تعلم من أي مكان

شهادة قابلة للمشاركة

أضف إلى ملفك الشخصي على LinkedIn

شهران للإكمال

بمعدل 2-3 ساعات أسبوعياً

ابدأ في أي وقت

لا توجد فترة انتظار

تفاصيل الدورة


• Farsi Language Fundamentals
• Introduction to E-book Localization
• Farsi Cultural Considerations in Localization
• Farsi E-book Localization Tools and Technologies
• Farsi E-book Formatting and Layout Design
• Farsi E-book Localization Project Management
• Farsi Translation and Editiorial Workflow
• Farsi Localization Quality Assurance
• Farsi E-book Localization Case Studies
• Farsi E-book Localization Best Practices

المسار المهني

The Farsi e-book localization industry is rapidly growing, and a variety of roles contribute to its success. In the UK, the most common positions include Farsi e-book translators, Farsi e-book localization engineers, Farsi language project managers, and Farsi editors & proofreaders. Farsi e-book translators convert written content from Farsi to English or other languages while maintaining the original tone and meaning. These professionals need strong language skills, cultural knowledge, and a deep understanding of the subject matter. Farsi e-book localization engineers focus on the technical aspects of localization, such as adapting software or platforms for different languages and regions. They require technical expertise and knowledge of localization tools and methodologies. As the industry's growth continues, Farsi language project managers become increasingly important. They coordinate projects, manage teams, and ensure deadlines are met. Effective communication and leadership skills are essential for these roles. Finally, Farsi editors & proofreaders review localized content for accuracy, consistency, and readability. They must have an excellent command of the target language, a keen eye for detail, and a deep understanding of the source culture. This 3D pie chart highlights the market share of each role in the Farsi e-book localization industry in the UK, allowing you to gauge their relative importance and identify potential career opportunities.

متطلبات القبول

  • فهم أساسي للموضوع
  • إتقان اللغة الإنجليزية
  • الوصول إلى الكمبيوتر والإنترنت
  • مهارات كمبيوتر أساسية
  • الالتزام بإكمال الدورة

لا توجد مؤهلات رسمية مطلوبة مسبقاً. تم تصميم الدورة للسهولة.

حالة الدورة

توفر هذه الدورة معرفة ومهارات عملية للتطوير المهني. إنها:

  • غير معتمدة من هيئة معترف بها
  • غير منظمة من مؤسسة مخولة
  • مكملة للمؤهلات الرسمية

ستحصل على شهادة إكمال عند الانتهاء بنجاح من الدورة.

لماذا يختارنا الناس لمهنهم

جاري تحميل المراجعات...

الأسئلة المتكررة

ما الذي يجعل هذه الدورة فريدة مقارنة بالآخرين؟

كم من الوقت يستغرق إكمال الدورة؟

WhatSupportWillIReceive

IsCertificateRecognized

WhatCareerOpportunities

متى يمكنني البدء في الدورة؟

ما هو تنسيق الدورة ونهج التعلم؟

رسوم الدورة

الأكثر شعبية
المسار السريع: GBP £140
أكمل في شهر واحد
مسار التعلم المتسارع
  • 3-4 ساعات في الأسبوع
  • تسليم الشهادة مبكراً
  • التسجيل مفتوح - ابدأ في أي وقت
Start Now
الوضع القياسي: GBP £90
أكمل في شهرين
وتيرة التعلم المرنة
  • 2-3 ساعات في الأسبوع
  • تسليم الشهادة العادي
  • التسجيل مفتوح - ابدأ في أي وقت
Start Now
ما هو مدرج في كلا الخطتين:
  • الوصول الكامل للدورة
  • الشهادة الرقمية
  • مواد الدورة
التسعير الشامل • لا توجد رسوم خفية أو تكاليف إضافية

احصل على معلومات الدورة

سنرسل لك معلومات مفصلة عن الدورة

ادفع كشركة

اطلب فاتورة لشركتك لدفع ثمن هذه الدورة.

ادفع بالفاتورة

احصل على شهادة مهنية

خلفية شهادة عينة
PROFESSIONAL CERTIFICATE IN FARSI E-BOOK LOCALIZATION
تم منحها إلى
اسم المتعلم
الذي أكمل برنامجاً في
London School of International Business (LSIB)
تم منحها في
05 May 2025
معرف البلوكتشين: s-1-a-2-m-3-p-4-l-5-e
أضف هذه الشهادة إلى ملفك الشخصي على LinkedIn أو سيرتك الذاتية أو CV. شاركها على وسائل التواصل الاجتماعي وفي مراجعة أدائك.
SSB Logo

4.8
تسجيل جديد
عرض الدورة