Undergraduate Certificate in Mandarin-English Video Game Localization

-- ViewingNow

The Undergraduate Certificate in Mandarin-English Video Game Localization is a specialized course that bridges the gap between language and technology. This program's importance lies in its focus on the growing video game industry, where localization plays a critical role in expanding global reach.

4٫5
Based on 7٬660 reviews

7٬752+

Students enrolled

GBP £ 140

GBP £ 202

Save 44% with our special offer

Start Now

حول هذه الدورة

With the increasing demand for localized video games, there is a high industry need for professionals who can accurately translate and localize game content while maintaining the original context and humor. This certificate course equips learners with essential skills in Mandarin-English video game localization, including translation, editing, and project management. By learning practical skills and tools used in the industry, learners will be well-prepared to enter or advance in this exciting field. By completing this program, learners will have a competitive edge in the job market and be able to contribute to the global success of video game companies.

100% عبر الإنترنت

تعلم من أي مكان

شهادة قابلة للمشاركة

أضف إلى ملفك الشخصي على LinkedIn

شهران للإكمال

بمعدل 2-3 ساعات أسبوعياً

ابدأ في أي وقت

لا توجد فترة انتظار

تفاصيل الدورة

• Mandarin-English Translation Fundamentals
• Video Game Localization Workflow
• Cultural Adaptation in Game Localization
• Technical Aspects of Game Localization
• Audio and Visual Localization Techniques
• Legal and Ethical Considerations in Game Localization
• Quality Assurance and Testing in Game Localization
• Tools and Technologies for Game Localization
• Professional Practice in Mandarin-English Game Localization

المسار المهني

In today's ever-evolving video game market, localization plays a crucial role in expanding a game's reach, allowing developers to enter various markets and cater to millions of players. With an Undergraduate Certificate in Mandarin-English Video Game Localization, you'll be in a prime position to tap into this growing and exciting field. Our certificate program equips you with the unique blend of language skills and localization expertise required for success in the UK's thriving gaming industry. By focusing on Mandarin-English localization, you'll be able to bridge the gap between the world's most spoken language and the English-speaking market, making you a valuable asset to any company. This section presents a Google Charts 3D Pie chart that provides an in-depth look at job market trends for roles related to the Undergraduate Certificate in Mandarin-English Video Game Localization in the United Kingdom. The chart highlights the following positions, which have been identified as having the strongest demand for professionals with a solid understanding of Mandarin and English: 1. **Localization Testers** (25%): As a localization tester, you'll ensure that translated content is error-free and accurately represents the original source material. 2. **Translation Specialists** (30%): Translation specialists convert source language content into the target language while preserving the intended meaning and tone. 3. **Localization Engineers** (20%): Localization engineers manage the technical aspects of localization, such as adapting software, websites, and games for international markets. 4. **Project Managers** (15%): Project managers oversee localization projects from start to finish, coordinating with various stakeholders to ensure successful launches. 5. **Localization QA** (10%): Localization QA specialists test localized content for functionality, linguistic accuracy, and cultural appropriateness. By investing in the Undergraduate Certificate in Mandarin-English Video Game Localization, you'll be preparing for a rewarding career in an industry that's just getting started. With this specialized education, you'll become a part of a growing workforce that's helping to bring fantastic worlds, compelling stories, and engaging experiences to players all around the globe.

متطلبات القبول

  • فهم أساسي للموضوع
  • إتقان اللغة الإنجليزية
  • الوصول إلى الكمبيوتر والإنترنت
  • مهارات كمبيوتر أساسية
  • الالتزام بإكمال الدورة

لا توجد مؤهلات رسمية مطلوبة مسبقاً. تم تصميم الدورة للسهولة.

حالة الدورة

توفر هذه الدورة معرفة ومهارات عملية للتطوير المهني. إنها:

  • غير معتمدة من هيئة معترف بها
  • غير منظمة من مؤسسة مخولة
  • مكملة للمؤهلات الرسمية

ستحصل على شهادة إكمال عند الانتهاء بنجاح من الدورة.

لماذا يختارنا الناس لمهنهم

جاري تحميل المراجعات...

الأسئلة المتكررة

ما الذي يجعل هذه الدورة فريدة مقارنة بالآخرين؟

كم من الوقت يستغرق إكمال الدورة؟

WhatSupportWillIReceive

IsCertificateRecognized

WhatCareerOpportunities

متى يمكنني البدء في الدورة؟

ما هو تنسيق الدورة ونهج التعلم؟

رسوم الدورة

الأكثر شعبية
المسار السريع: GBP £140
أكمل في شهر واحد
مسار التعلم المتسارع
  • 3-4 ساعات في الأسبوع
  • تسليم الشهادة مبكراً
  • التسجيل مفتوح - ابدأ في أي وقت
Start Now
الوضع القياسي: GBP £90
أكمل في شهرين
وتيرة التعلم المرنة
  • 2-3 ساعات في الأسبوع
  • تسليم الشهادة العادي
  • التسجيل مفتوح - ابدأ في أي وقت
Start Now
ما هو مدرج في كلا الخطتين:
  • الوصول الكامل للدورة
  • الشهادة الرقمية
  • مواد الدورة
التسعير الشامل • لا توجد رسوم خفية أو تكاليف إضافية

احصل على معلومات الدورة

سنرسل لك معلومات مفصلة عن الدورة

ادفع كشركة

اطلب فاتورة لشركتك لدفع ثمن هذه الدورة.

ادفع بالفاتورة

احصل على شهادة مهنية

خلفية شهادة عينة
UNDERGRADUATE CERTIFICATE IN MANDARIN-ENGLISH VIDEO GAME LOCALIZATION
تم منحها إلى
اسم المتعلم
الذي أكمل برنامجاً في
London School of International Business (LSIB)
تم منحها في
05 May 2025
معرف البلوكتشين: s-1-a-2-m-3-p-4-l-5-e
أضف هذه الشهادة إلى ملفك الشخصي على LinkedIn أو سيرتك الذاتية أو CV. شاركها على وسائل التواصل الاجتماعي وفي مراجعة أدائك.
SSB Logo

4.8
تسجيل جديد
عرض الدورة