Postgraduate Certificate in CAT Tools and the Standardization of Translation
-- ViewingNowThe Postgraduate Certificate in CAT Tools and Standardization of Translation is a comprehensive course that provides learners with essential skills for career advancement in the translation industry. This course focuses on Computer Assisted Translation (CAT) tools, which are increasingly in demand in the localization and translation industry.
2.327+
Students enrolled
GBP £ 140
GBP £ 202
Save 44% with our special offer
Ăber diesen Kurs
100% online
Lernen Sie von Ăźberall
Teilbares Zertifikat
Zu Ihrem LinkedIn-Profil hinzufĂźgen
2 Monate zum AbschlieĂen
bei 2-3 Stunden pro Woche
Jederzeit beginnen
Keine Wartezeit
Kursdetails
⢠Introduction to CAT Tools & Standardization in Translation: Understanding the impact of CAT tools on the translation industry, and the importance of standardization in translation projects.
⢠CAT Tools Selection and Implementation: Factors to consider when choosing a CAT tool, and the process of implementing the tool within a translation workflow.
⢠Terminology Management in CAT Tools: Strategies for managing terminology in CAT tools, and the benefits of consistent terminology in translations.
⢠Quality Assurance in CAT Tools: Techniques for ensuring high-quality translations through the use of CAT tools, including automated quality checks and manual review processes.
⢠Translation Memory Management: Best practices for creating, maintaining, and leveraging translation memory in CAT tools, including tips for maximizing efficiency and consistency.
⢠Project Management in CAT Tools: Techniques for managing translation projects within CAT tools, including setting up projects, tracking progress, and collaborating with team members.
⢠Advanced CAT Tools Features: Exploring the more advanced features of CAT tools, such as machine translation integration, real-time collaboration, and customizable workflows.
⢠Standards and Best Practices in Translation: Understanding the industry standards and best practices for translation, and how these can be applied within CAT tools.
⢠Ethics and Legal Considerations in Translation: Examining the ethical and legal considerations surrounding translation, including confidentiality, copyright, and cultural sensitivity.
Karriereweg
Zugangsvoraussetzungen
- Grundlegendes Verständnis des Themas
- Englischkenntnisse
- Computer- und Internetzugang
- Grundlegende Computerkenntnisse
- Engagement, den Kurs abzuschlieĂen
Keine vorherigen formalen Qualifikationen erforderlich. Kurs fßr Zugänglichkeit konzipiert.
Kursstatus
Dieser Kurs vermittelt praktisches Wissen und Fähigkeiten fßr die berufliche Entwicklung. Er ist:
- Nicht von einer anerkannten Stelle akkreditiert
- Nicht von einer autorisierten Institution reguliert
- Ergänzend zu formalen Qualifikationen
Sie erhalten ein Abschlusszertifikat nach erfolgreichem Abschluss des Kurses.
Warum Menschen uns fßr ihre Karriere wählen
Bewertungen werden geladen...
Häufig gestellte Fragen
KursgebĂźhr
- 3-4 Stunden pro Woche
- FrĂźhe Zertifikatslieferung
- Offene Einschreibung - jederzeit beginnen
- 2-3 Stunden pro Woche
- RegelmäĂige Zertifikatslieferung
- Offene Einschreibung - jederzeit beginnen
- Voller Kurszugang
- Digitales Zertifikat
- Kursmaterialien
Kursinformationen erhalten
Als Unternehmen bezahlen
Fordern Sie eine Rechnung fĂźr Ihr Unternehmen an, um diesen Kurs zu bezahlen.
Per Rechnung bezahlenEin Karrierezertifikat erwerben