Professional Certificate in CAT Tools for Translators

-- viendo ahora

The Professional Certificate in CAT Tools for Translators is a crucial course for language professionals seeking to enhance their skills and stay competitive in the translation industry. This certificate course focuses on Computer-Assisted Translation (CAT) tools, which have become indispensable for translators due to their efficiency and accuracy.

4,5
Based on 2.642 reviews

6.077+

Students enrolled

GBP £ 140

GBP £ 202

Save 44% with our special offer

Start Now

Acerca de este curso

With the growing demand for high-quality translations, mastering CAT tools is essential for career advancement. This course equips learners with the skills to use industry-standard CAT tools, such as SDL Trados, MemoQ, and Wordfast, enabling them to increase productivity, reduce turnaround times, and ensure consistency in their translations. By completing this course, learners demonstrate their commitment to professional development, making them more attractive to potential employers. Furthermore, they gain a comprehensive understanding of CAT tool features and functions, empowering them to deliver superior translations and better serve their clients' needs.

HundredPercentOnline

LearnFromAnywhere

ShareableCertificate

AddToLinkedIn

TwoMonthsToComplete

AtTwoThreeHoursAWeek

StartAnytime

Sin perรญodo de espera

Detalles del Curso

โ€ข Introduction to CAT Tools & Translation Technology
โ€ข Setting Up & Customizing CAT Tools
โ€ข Creating & Managing Translation Memories
โ€ข Terminology Management in CAT Tools
โ€ข Advanced CAT Tools Features: Segment Leveraging, Auto-propagation, & QA Checks
โ€ข Project Workflow & File Management in CAT Tools
โ€ข Machine Translation Integration & Post-editing Techniques
โ€ข Collaborative Translation & Cloud-based CAT Tools
โ€ข Best Practices for CAT Tools Proficiency

Trayectoria Profesional

The **Professional Certificate in CAT Tools for Translators** is a valuable program designed to equip students with essential skills for the translation job market. This section features a 3D pie chart that highlights the distribution of roles and responsibilities in the translation industry, providing insights into the demand for various positions in the UK. The chart covers four major roles: In-house Translator, Freelance Translator, Localization Engineer, and Translation Project Manager. Each segment displays the percentage of professionals in the role, allowing you to grasp the industry landscape at a glance. - **In-house Translator** (40%): Working within a company or organization, in-house translators often deal with internal documents, websites, and other materials. They need to adapt quickly to the company's style and tone, making them valuable team members. - **Freelance Translator** (35%): Freelance translators are self-employed professionals who work on various projects for multiple clients. They offer flexibility and expertise in various fields, making them a popular choice for many businesses. - **Localization Engineer** (15%): Localization engineers specialize in preparing documents and software for translation and ensuring the translated content functions flawlessly. They work closely with translators and project managers to deliver high-quality localized products. - **Translation Project Manager** (10%): Project managers oversee translation projects, coordinating with clients, translators, and engineers. Their role includes planning, budgeting, and ensuring timely delivery of projects. The 3D pie chart, with its transparent background and responsive design, provides a clear visual representation of the industry landscape. This data-driven approach helps learners understand the job market trends, guiding their career choices and education.

Requisitos de Entrada

  • Comprensiรณn bรกsica de la materia
  • Competencia en idioma inglรฉs
  • Acceso a computadora e internet
  • Habilidades bรกsicas de computadora
  • Dedicaciรณn para completar el curso

No se requieren calificaciones formales previas. El curso estรก diseรฑado para la accesibilidad.

Estado del Curso

Este curso proporciona conocimientos y habilidades prรกcticas para el desarrollo profesional. Es:

  • No acreditado por un organismo reconocido
  • No regulado por una instituciรณn autorizada
  • Complementario a las calificaciones formales

Recibirรกs un certificado de finalizaciรณn al completar exitosamente el curso.

Por quรฉ la gente nos elige para su carrera

Cargando reseรฑas...

Preguntas Frecuentes

ยฟQuรฉ hace que este curso sea รบnico en comparaciรณn con otros?

ยฟCuรกnto tiempo toma completar el curso?

WhatSupportWillIReceive

IsCertificateRecognized

WhatCareerOpportunities

ยฟCuรกndo puedo comenzar el curso?

ยฟCuรกl es el formato del curso y el enfoque de aprendizaje?

Tarifa del curso

MรS POPULAR
Vรญa Rรกpida: GBP £140
Completa en 1 mes
Ruta de Aprendizaje Acelerada
  • 3-4 horas por semana
  • Entrega temprana del certificado
  • Inscripciรณn abierta - comienza cuando quieras
Start Now
Modo Estรกndar: GBP £90
Completa en 2 meses
Ritmo de Aprendizaje Flexible
  • 2-3 horas por semana
  • Entrega regular del certificado
  • Inscripciรณn abierta - comienza cuando quieras
Start Now
Lo que estรก incluido en ambos planes:
  • Acceso completo al curso
  • Certificado digital
  • Materiales del curso
Precio Todo Incluido โ€ข Sin tarifas ocultas o costos adicionales

Obtener informaciรณn del curso

Te enviaremos informaciรณn detallada del curso

Pagar como empresa

Solicita una factura para que tu empresa pague este curso.

Pagar por Factura

Obtener un certificado de carrera

Fondo del Certificado de Muestra
PROFESSIONAL CERTIFICATE IN CAT TOOLS FOR TRANSLATORS
se otorga a
Nombre del Aprendiz
quien ha completado un programa en
London School of International Business (LSIB)
Otorgado el
05 May 2025
ID de Blockchain: s-1-a-2-m-3-p-4-l-5-e
Agrega esta credencial a tu perfil de LinkedIn, currรญculum o CV. Compรกrtela en redes sociales y en tu revisiรณn de desempeรฑo.
SSB Logo

4.8
Nueva Inscripciรณn