Graduate Certificate in Translating Non-Fiction Texts

-- ViewingNow

The Graduate Certificate in Translating Non-Fiction Texts is a comprehensive course that equips learners with the essential skills to excel in the translation industry. This program focuses on translating non-fiction texts from various fields such as business, technology, politics, and culture.

4,0
Based on 4 589 reviews

3 361+

Students enrolled

GBP £ 140

GBP £ 202

Save 44% with our special offer

Start Now

ร€ propos de ce cours

It emphasizes the importance of accuracy, cultural sensitivity, and style in producing high-quality translations that meet industry standards. With the increasing globalization and cross-border communication, the demand for professional translators has never been higher. This course provides learners with a competitive edge in the job market by equipping them with the skills and knowledge required to translate complex non-fiction texts accurately and efficiently. It also covers the latest translation technologies and tools, enabling learners to stay up-to-date with industry trends and requirements. By completing this course, learners will not only enhance their translation skills but also improve their critical thinking, problem-solving, and communication abilities. These skills are highly valued in various industries, making this course an excellent option for professionals looking to advance their careers or explore new opportunities in the translation field.

100% en ligne

Apprenez de n'importe oรน

Certificat partageable

Ajoutez ร  votre profil LinkedIn

2 mois pour terminer

ร  2-3 heures par semaine

Commencez ร  tout moment

Aucune pรฉriode d'attente

Dรฉtails du cours

โ€ข Translation Theory and Practice
โ€ข Advanced English to [Target Language] Translation Techniques
โ€ข Specialized Translation: Science, Technology, and Business
โ€ข Critical Reading and Analysis of Non-Fiction Texts
โ€ข Translating Cultural and Historical Contexts
โ€ข Stylistic and Linguistic Challenges in Non-Fiction Translation
โ€ข Editing and Proofreading for Translators
โ€ข Professional Development for Translators
โ€ข Translation Tools and Technology

Parcours professionnel

In the UK, the demand for translating non-fiction texts is on the rise with various roles such as literary, technical, medical, and legal translators in high demand. This 3D pie chart represents the job market trends for these roles: 1. **Literary Translator**: As a literary translator, you will be responsible for translating books, articles, and other published materials. With a 45% share in the job market, literary translation is the most sought-after role in the UK. 2. **Technical Translator**: If you have a background in engineering or IT, technical translation may be the perfect fit for you. Translating user manuals, product specifications, and other technical documents accounts for 30% of the market demand. 3. **Medical Translator**: Medical translation involves working with clinical studies, patient information, and medical literature. This role represents 15% of the job market trends in the UK. 4. **Legal Translator**: Legal translators specialize in translating legal documents like contracts, agreements, and certificates, making up 10% of the job market. The Google Charts 3D pie chart offers an engaging and interactive way to visualize these statistics, making it easy to understand the job market trends for individuals pursuing a Graduate Certificate in Translating Non-Fiction Texts in the UK.

Exigences d'admission

  • Comprรฉhension de base de la matiรจre
  • Maรฎtrise de la langue anglaise
  • Accรจs ร  l'ordinateur et ร  Internet
  • Compรฉtences informatiques de base
  • Dรฉvouement pour terminer le cours

Aucune qualification formelle prรฉalable requise. Cours conรงu pour l'accessibilitรฉ.

Statut du cours

Ce cours fournit des connaissances et des compรฉtences pratiques pour le dรฉveloppement professionnel. Il est :

  • Non accrรฉditรฉ par un organisme reconnu
  • Non rรฉglementรฉ par une institution autorisรฉe
  • Complรฉmentaire aux qualifications formelles

Vous recevrez un certificat de rรฉussite en terminant avec succรจs le cours.

Pourquoi les gens nous choisissent pour leur carriรจre

Chargement des avis...

Questions frรฉquemment posรฉes

Qu'est-ce qui rend ce cours unique par rapport aux autres ?

Combien de temps faut-il pour terminer le cours ?

WhatSupportWillIReceive

IsCertificateRecognized

WhatCareerOpportunities

Quand puis-je commencer le cours ?

Quel est le format du cours et l'approche d'apprentissage ?

Frais de cours

LE PLUS POPULAIRE
Voie rapide : GBP £140
Complรฉter en 1 mois
Parcours d'Apprentissage Accรฉlรฉrรฉ
  • 3-4 heures par semaine
  • Livraison anticipรฉe du certificat
  • Inscription ouverte - commencez quand vous voulez
Start Now
Mode standard : GBP £90
Complรฉter en 2 mois
Rythme d'Apprentissage Flexible
  • 2-3 heures par semaine
  • Livraison rรฉguliรจre du certificat
  • Inscription ouverte - commencez quand vous voulez
Start Now
Ce qui est inclus dans les deux plans :
  • Accรจs complet au cours
  • Certificat numรฉrique
  • Supports de cours
Prix Tout Compris โ€ข Aucuns frais cachรฉs ou coรปts supplรฉmentaires

Obtenir des informations sur le cours

Nous vous enverrons des informations dรฉtaillรฉes sur le cours

Payer en tant qu'entreprise

Demandez une facture pour que votre entreprise paie ce cours.

Payer par Facture

Obtenir un certificat de carriรจre

Arriรจre-plan du Certificat d'Exemple
GRADUATE CERTIFICATE IN TRANSLATING NON-FICTION TEXTS
est dรฉcernรฉ ร 
Nom de l'Apprenant
qui a terminรฉ un programme ร 
London School of International Business (LSIB)
Dรฉcernรฉ le
05 May 2025
ID Blockchain : s-1-a-2-m-3-p-4-l-5-e
Ajoutez cette certification ร  votre profil LinkedIn, CV ou curriculum vitae. Partagez-la sur les rรฉseaux sociaux et dans votre รฉvaluation de performance.
SSB Logo

4.8
Nouvelle Inscription