Undergraduate Certificate in Translating Forensic Psychoanalysis Journals
-- ViewingNow4,672+
Students enrolled
GBP £ 140
GBP £ 202
Save 44% with our special offer
ě´ ęłźě ě ëí´
100% ě¨ëźě¸
ě´ëěë íěľ
ęłľě ę°ëĽí ě¸ěŚě
LinkedIn íëĄíě ěśę°
ěëŁęšě§ 2ę°ě
죟 2-3ěę°
ě¸ě ë ěě
ë기 ę¸°ę° ěě
ęłźě ě¸ëśěŹí
⢠Fundamentals of Forensic Psychoanalysis: An introduction to the field of forensic psychoanalysis, including its history, key concepts, and applications. This unit will provide students with a solid foundation for understanding and translating forensic psychoanalysis journals. ⢠Translation Techniques and Strategies: An overview of the translation process, including techniques and strategies for translating specialized texts such as forensic psychoanalysis journals. This unit will cover topics such as terminology management, cultural adaptation, and translation ethics. ⢠Legal Terminology and Concepts: A study of legal terminology and concepts relevant to forensic psychoanalysis, including terms related to criminal law, evidence, and mental health. This unit will help students understand the legal context of the documents they will be translating. ⢠Psychological Terminology and Concepts: An exploration of psychological terminology and concepts relevant to forensic psychoanalysis, including terms related to personality disorders, trauma, and psychotherapy. This unit will help students understand the psychological context of the documents they will be translating. ⢠Case Studies in Forensic Psychoanalysis: A review of actual cases in forensic psychoanalysis, including the role of forensic psychoanalysis in legal proceedings, the assessment of criminal responsibility, and the evaluation of mitigating factors. This unit will provide students with real-world examples of the application of forensic psychoanalysis. ⢠Translation Tools and Technology: An introduction to the use of translation tools and technology in translating forensic psychoanalysis journals. This unit will cover topics such as computer-assisted translation (CAT) tools, machine translation, and translation memory. ⢠Professional Practice and Ethics: A discussion of the professional practice and ethics of translating forensic psychoanalysis journals, including issues related to confidentiality, accuracy, and impartiality. This unit will help students develop the professional skills needed to work in the field of forensic psychoanalysis translation.
ę˛˝ë Ľ 경ëĄ
ę˛˝ë Ľ ę˛˝ëĄ ěěą ě¤...
ě í ěęą´
- 죟ě ě ëí 기본 ě´í´
- ěě´ ě¸ě´ ëĽěë
- ěť´í¨í° ë° ě¸í°ëˇ ě ꡟ
- 기본 ěť´í¨í° 기ě
- ęłźě ěëŁě ëí íě
ěŹě ęłľě ěę˛Šě´ íěíě§ ěěľëë¤. ě ꡟěąě ěí´ ě¤ęłë ęłźě .
ęłźě ěí
ě´ ęłźě ě ę˛˝ë Ľ ę°ë°ě ěí ě¤ěŠě ě¸ ě§ěęłź 기ě ě ě ęłľíŠëë¤. ꡸ę˛ě:
- ě¸ě ë°ě 기ę´ě ěí´ ě¸ěŚëě§ ěě
- ęśíě´ ěë 기ę´ě ěí´ ęˇě ëě§ ěě
- ęłľě ě겊ě ëł´ěě
ęłźě ě ěąęłľě ěźëĄ ěëŁí늴 ěëŁ ě¸ěŚě뼟 ë°ę˛ ëŠëë¤.
ě ěŹëë¤ě´ ę˛˝ë Ľě ěí´ ě°ëŚŹëĽź ě ííëę°
댏롰 ëĄëŠ ě¤...
ě죟 돝ë ě§ëʏ
ě˝ě¤ ěę°ëŁ
- 죟 3-4ěę°
- 쥰기 ě¸ěŚě ë°°ěĄ
- ę°ë°Ší ëąëĄ - ě¸ě ë ě§ ěě
- 죟 2-3ěę°
- ě 기 ě¸ěŚě ë°°ěĄ
- ę°ë°Ší ëąëĄ - ě¸ě ë ě§ ěě
- ě 체 ě˝ě¤ ě ꡟ
- ëě§í¸ ě¸ěŚě
- ě˝ě¤ ěëŁ
ęłźě ě ëł´ ë°ę¸°
íěŹëĄ ě§ëś
ě´ ęłźě ě ëšěŠě ě§ëśí기 ěí´ íěŹëĽź ěí ě˛ęľŹě뼟 ěě˛íě¸ě.
ě˛ęľŹěëĄ ę˛°ě ę˛˝ë Ľ ě¸ěŚě íë