Postgraduate Certificate in CAT Tools and the Standardization of Translation
-- ViewingNowThe Postgraduate Certificate in CAT Tools and Standardization of Translation is a comprehensive course that provides learners with essential skills for career advancement in the translation industry. This course focuses on Computer Assisted Translation (CAT) tools, which are increasingly in demand in the localization and translation industry.
2٬327+
Students enrolled
GBP £ 140
GBP £ 202
Save 44% with our special offer
حول هذه الدورة
100% عبر الإنترنت
تعلم من أي مكان
شهادة قابلة للمشاركة
أضف إلى ملفك الشخصي على LinkedIn
شهران للإكمال
بمعدل 2-3 ساعات أسبوعياً
ابدأ في أي وقت
لا توجد فترة انتظار
تفاصيل الدورة
• Introduction to CAT Tools & Standardization in Translation: Understanding the impact of CAT tools on the translation industry, and the importance of standardization in translation projects.
• CAT Tools Selection and Implementation: Factors to consider when choosing a CAT tool, and the process of implementing the tool within a translation workflow.
• Terminology Management in CAT Tools: Strategies for managing terminology in CAT tools, and the benefits of consistent terminology in translations.
• Quality Assurance in CAT Tools: Techniques for ensuring high-quality translations through the use of CAT tools, including automated quality checks and manual review processes.
• Translation Memory Management: Best practices for creating, maintaining, and leveraging translation memory in CAT tools, including tips for maximizing efficiency and consistency.
• Project Management in CAT Tools: Techniques for managing translation projects within CAT tools, including setting up projects, tracking progress, and collaborating with team members.
• Advanced CAT Tools Features: Exploring the more advanced features of CAT tools, such as machine translation integration, real-time collaboration, and customizable workflows.
• Standards and Best Practices in Translation: Understanding the industry standards and best practices for translation, and how these can be applied within CAT tools.
• Ethics and Legal Considerations in Translation: Examining the ethical and legal considerations surrounding translation, including confidentiality, copyright, and cultural sensitivity.
المسار المهني
متطلبات القبول
- فهم أساسي للموضوع
- إتقان اللغة الإنجليزية
- الوصول إلى الكمبيوتر والإنترنت
- مهارات كمبيوتر أساسية
- الالتزام بإكمال الدورة
لا توجد مؤهلات رسمية مطلوبة مسبقاً. تم تصميم الدورة للسهولة.
حالة الدورة
توفر هذه الدورة معرفة ومهارات عملية للتطوير المهني. إنها:
- غير معتمدة من هيئة معترف بها
- غير منظمة من مؤسسة مخولة
- مكملة للمؤهلات الرسمية
ستحصل على شهادة إكمال عند الانتهاء بنجاح من الدورة.
لماذا يختارنا الناس لمهنهم
جاري تحميل المراجعات...
الأسئلة المتكررة
رسوم الدورة
- 3-4 ساعات في الأسبوع
- تسليم الشهادة مبكراً
- التسجيل مفتوح - ابدأ في أي وقت
- 2-3 ساعات في الأسبوع
- تسليم الشهادة العادي
- التسجيل مفتوح - ابدأ في أي وقت
- الوصول الكامل للدورة
- الشهادة الرقمية
- مواد الدورة
احصل على معلومات الدورة
احصل على شهادة مهنية