Undergraduate Certificate in Translating Science Texts
-- ViewingNowThe Undergraduate Certificate in Translating Science Texts is a comprehensive course designed to meet the increasing industry demand for proficient scientific translators. This program emphasizes the importance of accurate and culturally relevant communication of complex scientific concepts across languages.
5.954+
Students enrolled
GBP £ 140
GBP £ 202
Save 44% with our special offer
รber diesen Kurs
100% online
Lernen Sie von รผberall
Teilbares Zertifikat
Zu Ihrem LinkedIn-Profil hinzufรผgen
2 Monate zum Abschlieรen
bei 2-3 Stunden pro Woche
Jederzeit beginnen
Keine Wartezeit
Kursdetails
โข Introduction to Scientific Translation: Understanding the basics of translating science texts, including the unique challenges and best practices.
โข Scientific Vocabulary and Terminology: Building a strong foundation in scientific language, including key terms and concepts in various fields of science.
โข Translating Research Papers and Articles: Learning the specifics of translating scientific research papers and articles, including structure, style, and tone.
โข Technical Writing and Editing: Developing technical writing skills, including clarity, concision, and precision, to ensure accurate and effective translations.
โข Translating Laboratory Reports and Protocols: Understanding the nuances of translating laboratory reports and protocols, including specific terminology and procedures.
โข Translating Scientific Patents and Legal Documents: Learning the intricacies of translating scientific patents and legal documents, including specific terminology and legal conventions.
โข Translating Scientific Presentations and Lectures: Developing skills in translating scientific presentations and lectures, including adapting to different audiences and contexts.
โข Quality Assurance in Scientific Translation: Emphasizing the importance of quality assurance in scientific translation, including proofreading, editing, and review processes.
โข Specialized Fields in Scientific Translation: Exploring specialized fields in scientific translation, such as medical translation, environmental science translation, and biotechnology translation.
โข Professional Practices in Scientific Translation: Preparing for a career in scientific translation, including ethical considerations, industry standards, and professional development.
Karriereweg
Zugangsvoraussetzungen
- Grundlegendes Verstรคndnis des Themas
- Englischkenntnisse
- Computer- und Internetzugang
- Grundlegende Computerkenntnisse
- Engagement, den Kurs abzuschlieรen
Keine vorherigen formalen Qualifikationen erforderlich. Kurs fรผr Zugรคnglichkeit konzipiert.
Kursstatus
Dieser Kurs vermittelt praktisches Wissen und Fรคhigkeiten fรผr die berufliche Entwicklung. Er ist:
- Nicht von einer anerkannten Stelle akkreditiert
- Nicht von einer autorisierten Institution reguliert
- Ergรคnzend zu formalen Qualifikationen
Sie erhalten ein Abschlusszertifikat nach erfolgreichem Abschluss des Kurses.
Warum Menschen uns fรผr ihre Karriere wรคhlen
Bewertungen werden geladen...
Hรคufig gestellte Fragen
Kursgebรผhr
- 3-4 Stunden pro Woche
- Frรผhe Zertifikatslieferung
- Offene Einschreibung - jederzeit beginnen
- 2-3 Stunden pro Woche
- Regelmรครige Zertifikatslieferung
- Offene Einschreibung - jederzeit beginnen
- Voller Kurszugang
- Digitales Zertifikat
- Kursmaterialien
Kursinformationen erhalten
Als Unternehmen bezahlen
Fordern Sie eine Rechnung fรผr Ihr Unternehmen an, um diesen Kurs zu bezahlen.
Per Rechnung bezahlenEin Karrierezertifikat erwerben