Graduate Certificate in Certified Translation Tools

-- ViewingNow

The Graduate Certificate in Certified Translation Tools is a comprehensive course, designed to equip learners with the essential skills required in the translation industry. This program emphasizes the use of cutting-edge technology, enabling learners to deliver high-quality, efficient translation services.

4,5
Based on 7 707 reviews

2 895+

Students enrolled

GBP £ 140

GBP £ 202

Save 44% with our special offer

Start Now

ƀ propos de ce cours

The course is crucial in today's digital age, where there's an increasing demand for certified translation tools specialists. By enrolling in this course, learners will gain an in-depth understanding of various translation tools, including SDL Trados, MemoQ, and Wordfast. They will learn how to effectively use these tools to manage translation projects, handle terminology management, and ensure quality assurance. The course also covers best practices in translation project management and computer-assisted translation (CAT) tools. Upon completion, learners will be able to demonstrate proficiency in using certified translation tools, thereby enhancing their career prospects in the translation industry. This course is an excellent opportunity for translation professionals to upskill, stay relevant, and advance in their careers.

100% en ligne

Apprenez de n'importe où

Certificat partageable

Ajoutez Ć  votre profil LinkedIn

2 mois pour terminer

Ć  2-3 heures par semaine

Commencez Ć  tout moment

Aucune pƩriode d'attente

DƩtails du cours

• Introduction to Certified Translation Tools
• Translation Memory Systems (TMS)
• Computer-Assisted Translation (CAT) Tools
• Machine Translation (MT) and Post-Editing
• Quality Assurance (QA) Tools in Translation
• Localization Tools and Technologies
• Terminology Management Systems
• Introduction to Translation Project Management
• Best Practices in Using Translation Tools

Parcours professionnel

The **Graduate Certificate in Certified Translation Tools** prepares students to excel in the translation job market, focusing on essential skills and tools for various roles. This section highlights the distribution of roles in the translation industry, represented through a 3D pie chart. The chart illustrates the percentage of roles in the translation industry, covering legal, medical, technical, literary translation, and localization. Legal translation dominates with 35%, followed by medical translation at 25%. Technical translation and literary translation hold 20% and 15% respectively, while localization comprises the remaining 5%. This 3D pie chart, with its transparent background and isometric appearance, effectively conveys the significance of each role in the translation industry.

Exigences d'admission

  • ComprĆ©hension de base de la matiĆØre
  • MaĆ®trise de la langue anglaise
  • AccĆØs Ć  l'ordinateur et Ć  Internet
  • CompĆ©tences informatiques de base
  • DĆ©vouement pour terminer le cours

Aucune qualification formelle prƩalable requise. Cours conƧu pour l'accessibilitƩ.

Statut du cours

Ce cours fournit des connaissances et des compƩtences pratiques pour le dƩveloppement professionnel. Il est :

  • Non accrĆ©ditĆ© par un organisme reconnu
  • Non rĆ©glementĆ© par une institution autorisĆ©e
  • ComplĆ©mentaire aux qualifications formelles

Vous recevrez un certificat de réussite en terminant avec succès le cours.

Pourquoi les gens nous choisissent pour leur carriĆØre

Chargement des avis...

Questions frƩquemment posƩes

Qu'est-ce qui rend ce cours unique par rapport aux autres ?

Combien de temps faut-il pour terminer le cours ?

WhatSupportWillIReceive

IsCertificateRecognized

WhatCareerOpportunities

Quand puis-je commencer le cours ?

Quel est le format du cours et l'approche d'apprentissage ?

Frais de cours

LE PLUS POPULAIRE
Voie rapide : GBP £140
ComplƩter en 1 mois
Parcours d'Apprentissage AccƩlƩrƩ
  • 3-4 heures par semaine
  • Livraison anticipĆ©e du certificat
  • Inscription ouverte - commencez quand vous voulez
Start Now
Mode standard : GBP £90
ComplƩter en 2 mois
Rythme d'Apprentissage Flexible
  • 2-3 heures par semaine
  • Livraison rĆ©guliĆØre du certificat
  • Inscription ouverte - commencez quand vous voulez
Start Now
Ce qui est inclus dans les deux plans :
  • AccĆØs complet au cours
  • Certificat numĆ©rique
  • Supports de cours
Prix Tout Compris • Aucuns frais cachĆ©s ou coĆ»ts supplĆ©mentaires

Obtenir des informations sur le cours

Nous vous enverrons des informations dƩtaillƩes sur le cours

Payer en tant qu'entreprise

Demandez une facture pour que votre entreprise paie ce cours.

Payer par Facture

Obtenir un certificat de carriĆØre

ArriĆØre-plan du Certificat d'Exemple
GRADUATE CERTIFICATE IN CERTIFIED TRANSLATION TOOLS
est dƩcernƩ Ơ
Nom de l'Apprenant
qui a terminƩ un programme Ơ
London School of International Business (LSIB)
DƩcernƩ le
05 May 2025
ID Blockchain : s-1-a-2-m-3-p-4-l-5-e
Ajoutez cette certification Ơ votre profil LinkedIn, CV ou curriculum vitae. Partagez-la sur les rƩseaux sociaux et dans votre Ʃvaluation de performance.
SSB Logo

4.8
Nouvelle Inscription