Graduate Certificate in Translation Project Execution
-- ViewingNowThe Graduate Certificate in Translation Project Execution is a specialized course designed to equip learners with the essential skills for managing translation projects. This program is crucial for professionals seeking to excel in the localization and translation industry.
7 941+
Students enrolled
GBP £ 140
GBP £ 202
Save 44% with our special offer
ร propos de ce cours
100% en ligne
Apprenez de n'importe oรน
Certificat partageable
Ajoutez ร votre profil LinkedIn
2 mois pour terminer
ร 2-3 heures par semaine
Commencez ร tout moment
Aucune pรฉriode d'attente
Dรฉtails du cours
โข Project Management for Translation: An overview of project management principles and practices applied to the translation industry. Topics include project planning, scheduling, budgeting, and risk management.
โข Translation Technology: An exploration of the various technologies used in the translation industry, including Translation Memory (TM), Computer-Assisted Translation (CAT) tools, and Machine Translation (MT).
โข Quality Assurance in Translation: A study of quality assurance methodologies and best practices for ensuring high-quality translations, including proofreading, editing, and linguistic validation.
โข Client Relationship Management: Techniques for managing and maintaining positive relationships with clients, including communication strategies, project tracking, and invoicing.
โข Localization Project Execution: An in-depth look at the localization process, including content analysis, linguistic review, cultural adaptation, and functional testing.
โข Project Workflow Management: The design and implementation of efficient and effective project workflows, including the use of project management software and tools.
โข Translation Project Budgeting and Cost Management: The development of accurate budgets and cost estimates for translation projects, including the consideration of factors such as volume, complexity, and language pair.
โข Translation Project Risk Management: The identification, assessment, and mitigation of risks associated with translation projects, including schedule delays, quality issues, and cost overruns.
โข Translation Project Evaluation and Continuous Improvement: The use of metrics and feedback to evaluate translation project performance and implement continuous improvement initiatives.
Parcours professionnel
Exigences d'admission
- Comprรฉhension de base de la matiรจre
- Maรฎtrise de la langue anglaise
- Accรจs ร l'ordinateur et ร Internet
- Compรฉtences informatiques de base
- Dรฉvouement pour terminer le cours
Aucune qualification formelle prรฉalable requise. Cours conรงu pour l'accessibilitรฉ.
Statut du cours
Ce cours fournit des connaissances et des compรฉtences pratiques pour le dรฉveloppement professionnel. Il est :
- Non accrรฉditรฉ par un organisme reconnu
- Non rรฉglementรฉ par une institution autorisรฉe
- Complรฉmentaire aux qualifications formelles
Vous recevrez un certificat de rรฉussite en terminant avec succรจs le cours.
Pourquoi les gens nous choisissent pour leur carriรจre
Chargement des avis...
Questions frรฉquemment posรฉes
Frais de cours
- 3-4 heures par semaine
- Livraison anticipรฉe du certificat
- Inscription ouverte - commencez quand vous voulez
- 2-3 heures par semaine
- Livraison rรฉguliรจre du certificat
- Inscription ouverte - commencez quand vous voulez
- Accรจs complet au cours
- Certificat numรฉrique
- Supports de cours
Obtenir des informations sur le cours
Payer en tant qu'entreprise
Demandez une facture pour que votre entreprise paie ce cours.
Payer par FactureObtenir un certificat de carriรจre